-
1 waste
1. noun1) (useless remains) Abfall, derkitchen waste — Küchenabfälle Pl.
it's a waste of time/money/energy — das ist Zeit-/Geld-/Energieverschwendung
2. transitive verbgo or run to waste — vergeudet werden
1) (squander) verschwenden; vergeuden (on auf + Akk., an + Akk.)all his efforts were wasted — all seine Mühe war umsonst
don't waste my time! — stehlen Sie mir nicht die Zeit!
waste not, want not — (prov.) spare in der Zeit, so hast du in der Not (Spr.)
2)3) (cause to shrink) aufzehren [Kräfte]; auszehren [Körper]3. intransitive verbdahinschwinden; (gradually) im Schwinden begriffen sein4. adjectivewaste material — Abfall, der
waste food — Essensreste Pl.
waste water — Abwasser, das
2)Phrasal Verbs:- academic.ru/93642/waste_away">waste away* * *[weist] 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) verschwenden2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) der Abfall, Abfall-...3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) die Einöde•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste away* * *[weɪst]I. nwhat a \waste! was für eine Verschwendung!to be a \waste of effort vergeudete Mühe seinit's a \waste of energy/money es ist Energie-/Geldverschwendungto lay \waste to the land das Land verwüsten\waste of resources Verschwendung [o Vergeudung] von Ressourcen\waste of time Zeitverschwendung f, Zeitvergeudung fhousehold/industrial \waste Haushalts-/Industriemüll mnuclear [or radioactive] \waste Atommüll mtoxic \waste Giftmüll mto go to \waste verkommen, verderbento let sth go to \waste etw verderben lassento recycle \waste Müll recycelnII. vt1. (misuse)▪ to \waste sth etw verschwenden [o vergeuden]don't \waste your money on me, love verschwende dein Geld nicht an mich, Lieblingdon't \waste my time! stiehl mir nicht meine wertvolle Zeit!you are wasting your time here! das ist reine Zeitverschwendung!to \waste one's breath sich dat seine Worte sparen könnento \waste no time keine Zeit verlierento not \waste words nicht viele Worte machen [o verlierenIII. vi* * *[weɪst]1. adj(= superfluous) überschüssig, überflüssig; (= left over) ungenutzt; land brachliegend, ungenutztwaste food — Abfall m
waste material/matter — Abfallstoffe pl
2. n1) Verschwendung f; (= unusable materials) Abfall mit's a waste of time/money — es ist Zeit-/Geldverschwendung
it's a waste of your time and mine — das ist nur( eine) Zeitverschwendung für uns beide
he's/it's a waste of space (inf) — er/das taugt nichts
to go to waste (food) — umkommen; (training, money, land) ungenutzt sein/bleiben, brachliegen; (talent etc) verkümmern
the snowy wastes of Siberia — die Schneewüsten pl Sibiriens
3. vt1) (= use badly or wrongly) verschwenden, vergeuden (on an +acc, für); food verschwenden; life, time vergeuden, vertun; opportunity vertunyou're wasting your time — das ist reine Zeitverschwendung, damit vertust du nur deine Zeit
you didn't waste much time getting here! (inf) — da bist du ja schon, du hast ja nicht gerade getrödelt! (inf)
all our efforts were wasted — all unsere Bemühungen waren umsonst or vergeblich
he didn't waste any words in telling me... — ohne viel(e) Worte zu machen or zu verlieren, sagte er mir...
I wouldn't waste my breath talking to him — ich würde doch nicht für den meine Spucke vergeuden! (inf)
Beethoven/your joke is wasted on him — Beethoven/dein Witz ist an den verschwendet or vergeudet
3) (= lay waste) verwüsten4) (inf: kill) kaltmachen (inf)4. vi(food) umkommen; (skills) verkümmern; (body) verfallen; (strength, assets) schwinden* * *waste [weıst]A adj1. brach(liegend):lay waste verwüsten;lie waste brachliegen2. a) nutzlos, überflüssigb) ungenutzt, überschüssig (Energie etc)3. unbrauchbar, Abfall…4. TECHa) abgängig, verloren, Abgangs…b) Abfluss…, Ablauf…, Abzugs….:waste drain Abzugskanal m;5. BIOL Ausscheidungs…B s1. Verschwendung f, -geudung f:waste of energy (money, space, time) Energie-(Geld-, Platz-, Zeit)verschwendung;a) verwildern,b) vergeudet werden,c) verlottern, -fallen2. Verfall m, Verschleiß m, Abgang m, Verlust m3. Wüste f, (Ein)Öde f:waste of water Wasserwüste4. Abfall m, Müll m5. TECH Abfall m, Abgänge pl, besondersa) Ausschuss mb) Abfall-, Putzbaumwolle fc) Ausschusswolle f, Wollabfälle pld) Werg ne) METALL Gekrätz nf) TYPO Makulatur f7. GEOL Geröll n, Schutt m8. JURa) Vernachlässigung fC v/t1. a) Geld, Zeit etc verschwenden, -geuden (on an dat, für):waste one’s time doing sth seine Zeit damit verschwenden, etwas zu tun;waste no time in doing sth sich beeilen, etwas zu tun; etwas sofort tun;b) einen Sportler etc verheizen umg2. Zeit, eine Gelegenheit etc ungenutzt verstreichen lassena wasted talent ein ungenutztes Talentthis is wasted on him das lässt ihn völlig kalt5. zehren an (dat), aufzehren, schwächen:be wasted with grief von Kummer verzehrt werden6. verwüsten, -heeren, zerstörenD v/ihe wastes in routine work er verzettelt sich mit Routinearbeit2. vergehen, (ungenutzt) verstreichen (Zeit, Gelegenheit etc)4. fig abnehmen, (dahin)schwinden5. verschwenderisch sein:waste not, want not (Sprichwort) spare in der Zeit, so hast du in der Not* * *1. noun1) (useless remains) Abfall, derkitchen waste — Küchenabfälle Pl.
it's a waste of time/money/energy — das ist Zeit-/Geld-/Energieverschwendung
2. transitive verbgo or run to waste — vergeudet werden
1) (squander) verschwenden; vergeuden (on auf + Akk., an + Akk.)waste not, want not — (prov.) spare in der Zeit, so hast du in der Not (Spr.)
2)3) (cause to shrink) aufzehren [Kräfte]; auszehren [Körper]3. intransitive verbdahinschwinden; (gradually) im Schwinden begriffen sein4. adjective1) (not wanted)waste material — Abfall, der
waste food — Essensreste Pl.
waste water — Abwasser, das
2)Phrasal Verbs:* * *v.verbrauchen v.vergeuden v.verschwenden v. adj.unbrauchbar adj.wüst adj.öd adj.überflüssig adj. n.Abfall -¨e m.Einöde -n f.Verschwendung f. -
2 lay
I adjective1) (Relig.) laikal; Laien[bruder, -schwester, -predigt]2) (inexpert) laienhaftII 1. transitive verb,1) legen, [ver]legen [Teppichboden, Rohr, Gleis, Steine, Kabel, Leitung]; legen [Parkett, Fliesen, Fundament]; anlegen [Straße, Gehsteig]; see also academic.ru/33430/hand">hand 1. 1)2) (fig.)lay one's plans/ideas before somebody — jemandem seine Pläne/Vorstellungen unterbreiten; see also blame 2.; open 1. 4)
3) (impose) auferlegen [Verantwortung, Verpflichtung] (on Dat.)lay weight on something — Gewicht auf etwas (Akk.) legen
4) (wager)I'll lay you five to one that... — ich wette mit dir fünf zu eins, dass...
lay a wager on something — eine Wette auf etwas (Akk.) abschließen; auf etwas (Akk.) wetten
5) (prepare)lay the table — den Tisch decken
lay the breakfast things — den Frühstückstisch decken
6) (Biol.) legen [Ei]7) (devise) schmieden [Plan]; bannen [Geist, Gespenst]8) (sl.): (copulate with)2. nounlay a woman — eine Frau vernaschen od. aufs Kreuz legen (salopp)
(sl.): (sexual partner)she's a good/an easy lay — sie ist gut im Bett/steigt mit jedem ins Bett (ugs.)
Phrasal Verbs:- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay out- lay upIIIsee lie II 2.* * *I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) legen2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) legen3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) decken, herrichten5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) bannen7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) wetten•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) legen- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) Laien-...2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) laienhaft•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.)* * *lay1[leɪ]adj attr, inv1. (not professional) laienhaftto the \lay mind für den Laienin \lay terms laienhaft2. (not clergy) weltlich, Laien-\lay preacher Laienprediger mlay2[leɪ]lay3[leɪ]I. nto ascertain [or spy out] the \lay of the land die Lage sondierento be an easy \lay leicht zu haben sein famto be a good \lay gut im Bett sein fam▪ to be in \lay Legezeit habenII. vt<laid, laid>1. (spread)she laid newspaper over the floor sie deckte den Fußboden mit Zeitungen ab2. (place)▪ to \lay sth somewhere etw irgendwohin legenhe laid his arm along the back of the sofa er legte seinen Arm auf den Sofarücken3. (put down)▪ to \lay sth etw verlegento \lay bricks mauernto \lay a cable/carpet ein Kabel/einen Teppich verlegento \lay the foundations of a building das Fundament für ein Gebäude legento \lay plaster Verputz auftragen4. (prepare)to \lay plans Pläne schmiedento \lay a trail eine Spur legento \lay a trap [for sb] [jdm] eine Falle stellen5. (render)to \lay sth bare [or flat] etw offenlegento \lay sb/sth open to an attack/to criticism jdn/etw einem Angriff/der Kritik aussetzento \lay sb/sth open to ridicule jdn/etw der Lächerlichkeit preisgebento \lay waste the land das Land verwüsten6. (deposit)to \lay an egg ein Ei legen7. (wager)▪ to \lay sth etw setzen [o verwetten]to \lay sb ten to one that... mit jdm zehn zu eins darum wetten, dass...to \lay one's life/shirt on sth sein Leben/letztes Hemd auf etw akk verwetten8. (present)▪ to \lay sth before sb jdm etw vorlegen, etw vor jdn bringento \lay one's case before sb/sth jdm/etw sein Anliegen unterbreiten9. (assert)to \lay a charge against sb gegen jdn Anklage erheben10. CARDSto \lay an ace/a queen ein Ass/eine Königin legento get laid flachgelegt werden sl12.▶ to \lay sb's fears to rest jds Ängste zerstreuen▶ to \lay a ghost einen [bösen] Geist beschwören [o bannen]▶ to \lay the ghosts of the past Vergangenheitsbewältigung betreiben▶ to \lay hands on sb Hand an jdn legenI'll see if I can \lay my hands on a copy for you ich schau mal, ob ich eine Kopie für dich ergattern kann fam▶ to \lay sth on the line etw riskieren [o aufs Spiel setzen]▶ to \lay it [or sth] on [a bit thick [or with a trowel]] etwas übertreiben [o fam zu dick auftragen]▶ to \lay sb's fears/suspicions to rest jdn beschwichtigen▶ to \lay sth on the table (present for discussion) etw auf den Tisch [o fam aufs Tapet] bringen; AM (suspend discussion of) etw aufschiebenIII. vi<laid, laid>hen [Eier] legen* * *I [leɪ]n (LITER, MUS)Ballade f, Lied nt IIadjLaien-III pret See: of lie IV vb: pret, ptp laidlay opinion — die öffentliche Meinung, die Öffentlichkeit
1. nSee:→ land2) (sl)that's the best lay I ever had — das war die beste Nummer, die ich je gemacht habe (inf)
2. vtI never laid a hand on him — ich habe ihn überhaupt nicht angefasst, ich habe ihm überhaupt nichts getan
he took all the money he could lay his hands on — er nahm alles Geld, das ihm in die Finger kam (inf)
2) bricks, foundations, track legen; concrete gießen; cable, mains, pipes verlegen; road bauen, anlegen; carpet, lino (ver)legen3) (= prepare) fire herrichten; (esp Brit) table decken; mines, ambush legen; trap aufstellen; plans schmiedento lay the table for breakfast/lunch (esp Brit) — den Frühstücks-/Mittagstisch decken
4) (non-material things) burden auferlegen (on sb jdm)to lay the blame for sth on sb/sth — jdm/einer Sache die Schuld an etw (dat) geben
to lay responsibility for sth on sb —
the stress which he lays on it — der Nachdruck, den er darauf legt
the police laid a charge of murder against him — die Polizei erstattete gegen ihn Anzeige wegen Mordes
he laid out his case before them — er trug ihnen seinen Fall vor
See:→ lowto lay bets on sth — auf etw (acc) wetten
I lay you a fiver on it! —
I'll lay you that... — ich wette mit dir, dass...
I'll lay you anything... — ich gehe mit dir jede Wette ein...
9) (sl)he just wants to get laid — er will nur bumsen (inf)
3. vi(hen) legen* * *lay1 [leı]A s1. ( besonders geografische) Lage:the lay of the land fig bes US die Lage (der Dinge)2. Schicht f, Lage f3. Schlag m (beim Tauwerk)4. Plan m5. umg Job m, Beschäftigung f, Tätigkeit f6. USa) Preis mb) (Verkaufs)Bedingungen pl7. sla) she’s an easy lay die ist leicht zu haben, die geht mit jedem ins Bett;she’s a good lay sie ist gut im Bettb) Nummer f vulg (Geschlechtsverkehr):B v/t prät und pperf laid [leıd]1. legen:lay bricks mauern;lay a bridge eine Brücke schlagen;lay a cable ein Kabel (ver)legen;lay a carpet einen Teppich verlegen;lay a wreath einen Kranz niederlegen (at an dat); → Verbindungen mit den entsprechenden Substantiven3. fig legen, setzen:lay an ambush einen Hinterhalt legen;lay one’s hopes on seine Hoffnungen setzen auf (akk);lay an offside trap SPORT eine Abseitsfalle aufbauen;the scene is laid in Rome der Schauplatz oder Ort der Handlung ist Rom, das Stück etc spielt in Rom;4. (her)richten, anordnen, den Tisch decken:lay the fire das Feuer (im Kamin) anlegen;5. belegen, auslegen ( beide:with mit):6. Farbe etc auftragenlay one’s case before a commission9. einen Schaden etc festsetzen (at auf akk)to dat)b) eine Strafe, ein Embargo etc verhängen (on über akk)12. einen Plan schmieden, ersinnen13. a) etwas wettenb) setzen auf (akk)14. niederwerfen, -strecken, zu Boden strecken15. Getreide etc zu Boden drücken, umlegen (Wind etc)16. die Wogen etc glätten, beruhigen, besänftigen:the wind is laid der Wind hat sich gelegt17. Staub löschen18. einen Geist bannen, beschwören:lay the ghosts of the past fig Vergangenheitsbewältigung betreiben19. einen Stoff etc glätten, glatt pressen20. SCHIFF Kurs nehmen auf (akk), ansteuernC v/i1. (Eier) legen2. wettenlay into sb über jemanden herfallen (auch mit Worten)a) jemanden, etwas in Ruhe lassenb) aufhören mit:lay off it! hör auf (damit)!7. sl liegenlay2 [leı] prät von lie2lay3 [leı] adj Laien…:a) REL weltlichb) laienhaft, nicht fachmännisch:lay4 [leı] s poet Lied n, Weise f* * *I adjective1) (Relig.) laikal; Laien[bruder, -schwester, -predigt]2) (inexpert) laienhaftII 1. transitive verb,1) legen, [ver]legen [Teppichboden, Rohr, Gleis, Steine, Kabel, Leitung]; legen [Parkett, Fliesen, Fundament]; anlegen [Straße, Gehsteig]; see also hand 1. 1)2) (fig.)lay one's plans/ideas before somebody — jemandem seine Pläne/Vorstellungen unterbreiten; see also blame 2.; open 1. 4)
3) (impose) auferlegen [Verantwortung, Verpflichtung] (on Dat.)lay weight on something — Gewicht auf etwas (Akk.) legen
4) (wager)I'll lay you five to one that... — ich wette mit dir fünf zu eins, dass...
lay a wager on something — eine Wette auf etwas (Akk.) abschließen; auf etwas (Akk.) wetten
5) (prepare)6) (Biol.) legen [Ei]7) (devise) schmieden [Plan]; bannen [Geist, Gespenst]8) (sl.): (copulate with)2. nounlay a woman — eine Frau vernaschen od. aufs Kreuz legen (salopp)
(sl.): (sexual partner)she's a good/an easy lay — sie ist gut im Bett/steigt mit jedem ins Bett (ugs.)
Phrasal Verbs:- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay out- lay upIII* * *v.(§ p.,p.p.: laid)= legen v.setzen v.stellen v. -
3 havoc
1) (devastation) Verwüstungencause or wreak havoc — Verwüstungen anrichten
2) (confusion) Chaos* * *['hævək](great destruction or damage: The hurricane created havoc over a wide area.) die Verwüstung* * *hav·oc[ˈhævək]n no plthe \havoc of a fire/storm die Verwüstungen pl durch ein Feuer/einen Sturmto wreak \havoc [on sth] sich akk verheerend [auf etw akk] auswirken, schlimme Schäden bei etw dat anrichtenthe storm wreaked \havoc on our garden der Sturm hat unseren Garten total verwüstetto play \havoc with sth, to wreak \havoc [on sth] etw völlig durcheinanderbringen; (stronger) sich akk verheerend auf etw akk auswirkenthe pupils wreaked \havoc in the classroom die Schüler haben das Klassenzimmer total auf den Kopf gestellt* * *['hvək]nverheerender Schaden; (= devastation also) Verwüstung f; (= chaos) Chaos ntto wreak havoc in or on or with sth, to play havoc with sth — bei etw verheerenden Schaden anrichten; (physical damage also) etw verwüsten, etw verheerend zurichten; with health, part of the body für etw üble or schlimme Folgen haben, sich übel auf etw (acc) auswirken; with life, career etw ruinieren
the tornado wreaked havoc all along the coast — der Tornado richtete entlang der ganzen Küste große Verwüstungen an
the sudden rise in oil prices played havoc with India's five-year plan — der plötzliche Anstieg der Ölpreise hat Indiens Fünfjahresplan vollständig über den Haufen geworfen (inf)
* * *havoc [ˈhævək]A s Verwüstung f, Verheerung f, Zerstörung f:cause havoc schwere Zerstörungen oder (a. fig) ein Chaos verursachen;a) → B,b) fig verheerend wirken auf (akk), übel mitspielen (dat)B v/t prät und pperf havocked verwüsten, verheeren, zerstören* * *noun, no pl.1) (devastation) Verwüstungencause or wreak havoc — Verwüstungen anrichten
2) (confusion) Chaos* * *n.Verwüstung f. -
4 turn over
1. transitive verb1) (cause to fall over) umwerfen2) (expose the other side of) umdrehen; umgraben [Erde]3) drehen [Motor]4)turn something over [in one's mind] — sich (Dat.) etwas hin und her überlegen
5) (hand over) übergeben (to Dat.) [Betrieb, Amt]2. intransitive verb1) (tip over) umkippen; [Boot:] kentern, umschlagen; [Auto, Flugzeug:] sich überschlagen2) (from one side to the other) sich umdrehenturn over on to one's back — sich auf den Rücken drehen
3) [Motor:] laufen4)my stomach turned over at the thought of it — beim Gedanken daran drehte sich mir der Magen um (ugs.)
5) (turn a page) weiterblättern* * ** * *I. vithe dog \turn overed over on its back der Hund drehte sich auf den Rücken2. (sell) laufenFrench cheese \turn overs over quite slowly in American supermarkets französischer Käse geht in den amerikanischen Supermärkten nicht so gut5. (feel nauseous)at the mere thought of it my stomach \turn overed over schon bei dem Gedanken daran drehte sich mir der Magen um6. (in book) umblätternII. vt1. (move)to \turn over a page over eine Seite umblätternto have \turn overed over two pages eine Seite übersprungen habento \turn over over the soil den Boden umgraben2. (cause to fall over)▪ to \turn over over ⇆ sth etw umwerfenthey \turn overed the car over sie überschlugen sich3. (take to authorities)to \turn over over ⇆ sb [to the police] jdn [der Polizei] übergeben4. (delegate responsibility)▪ to \turn over over ⇆ sth to sb jdm etw übertragento \turn over over control of a department to sb jdm die Kontrolle über eine Abteilung übergebento \turn over over pieces of evidence for analysis Beweisstücke zur Untersuchung übergeben5. (give)▪ to \turn over over ⇆ sth to sb jdm etw [über]gebenthe boy was forced to \turn over his water gun over to the teacher der Junge musste dem Lehrer seine Wasserpistole aushändigen6. (ponder)▪ to \turn over over ⇆ sth etw sorgfältig überdenken8. FIN, ECON▪ to \turn over over ⇆ sth:they \turn over over £1,500 a month sie haben einen Umsatz von 1.500 Pfund im Monat9. (operate)to \turn over over the engine einen Motor laufen lassen▪ to \turn over over ⇆ sth etw [völlig verwüsten und] ausräumenthe agents \turn overed over the office die Agenten stellten das ganze Büro auf den Kopf11.▶ to \turn over over a new leaf einen [ganz] neuen Anfang machen* * *A v/t1. WIRTSCH Geld, Ware umsetzen, einen Umsatz haben von:he turns over £1,000 a week er hat einen wöchentlichen Umsatz von 1000 Pfund2. umdrehen, -wenden, besonders ein Blatt, eine Seite umblättern: → academic.ru/42176/leaf">leaf A 43. umwerfen, -kippen4. (to)a) übertragen (dat oder auf akk), übergeben (dat)turn over a business to sb jemandem ein Geschäft übergebenB v/i1. sich drehen, rotieren2. sich im Bett etc umdrehen: → grave1 13. umkippen, -schlagen4. umblättern:“please turn over” „bitte wenden!“* * *1. transitive verb1) (cause to fall over) umwerfen2) (expose the other side of) umdrehen; umgraben [Erde]3) drehen [Motor]4)turn something over [in one's mind] — sich (Dat.) etwas hin und her überlegen
5) (hand over) übergeben (to Dat.) [Betrieb, Amt]2. intransitive verb1) (tip over) umkippen; [Boot:] kentern, umschlagen; [Auto, Flugzeug:] sich überschlagen2) (from one side to the other) sich umdrehen3) [Motor:] laufen4)my stomach turned over at the thought of it — beim Gedanken daran drehte sich mir der Magen um (ugs.)
5) (turn a page) weiterblättern* * *v.umdrehen v.übergeben v. -
5 lay
attr, inv1) ( not professional) laienhaft;to the \lay mind für den Laien;in \lay terms laienhaft2) ( not clergy) weltlich, Laien-;\lay preacher Laienprediger mthe \lay of the land ( fig) die Lage;to be an easy \lay leicht zu haben sein ( fam)to be a good \lay gut im Bett sein ( fam)to be in \lay Legezeit haben vt <laid, laid>1) ( spread)she laid newspaper over the floor sie deckte den Fußboden mit Zeitungen ab2) ( place)to \lay sth somewhere etw irgendwohin legen;he laid his arm along the back of the sofa er legte seinen Arm auf den Sofarücken;\lay your coats on the bed legt eure Mäntel auf dem Bett ab;3) ( put down)to \lay sth etw verlegen;to \lay bricks mauern;to \lay a cable/ carpet ein Kabel/einen Teppich verlegen;to \lay the foundations of a building das Fundament für ein Gebäude legen;to \lay plaster Verputz auftragen4) ( prepare)to \lay plans Pläne schmieden;to \lay a trail eine Spur legen;to \lay a trap [for sb] [jdm] eine Falle stellen5) ( render)to \lay sb/ sth open to ridicule jdn/etw der Lächerlichkeit preisgeben;to \lay waste the land das Land verwüsten6) ( deposit)to \lay an egg ein Ei legen7) ( wager)to \lay sth etw setzen [o verwetten];to \lay an amount on sth einen Geldbetrag auf etw akk setzen;to \lay a bet on sth auf etw akk wetten;to \lay sb ten to one that... mit jdm zehn zu eins darum wetten, dass...;8) ( present)to \lay sth before sb jdm etw vorlegen, etw vor jdn bringen;to \lay one's case before sb/ sth jdm/etw sein Anliegen unterbreiten9) ( assert)to \lay a charge against sb gegen jdn Anklage erheben;to \lay claim to sth auf etw akk Anspruch erhebento \lay an ace/ a queen ein Ass/eine Königin legento get laid flachgelegt werden (sl)PHRASES:to \lay sb's fears to rest jds Ängste zerstreuen;to \lay a ghost einen [bösen] Geist beschwören [o bannen];to \lay the ghosts of the past Vergangenheitsbewältigung betreiben;to \lay hands on sb Hand an jdn legen;I'll see if I can \lay my hands on a copy for you ich schau mal, ob ich eine Kopie für dich ergattern kann ( fam)to \lay sth on the line etw riskieren [o aufs Spiel setzen];to \lay sth to rest fears, suspicions etw beschwichtigen;aufs Tapet] bringen;(Am) ( suspend discussion of) etw aufschieben;to \lay it [or sth] on [a bit thick [or with a trowel]] etwas übertreiben [o ( fam) zu dick auftragen] vi <laid, laid> hen [Eier] legen
См. также в других словарях:
verwüsten — ver·wü̲s·ten; verwüstete, hat verwüstet; [Vt] jemand / etwas verwüstet etwas jemand / etwas zerstört irgendwo viel: Das Erdbeben, der Krieg hat das Land verwüstet || hierzu Ver·wü̲s·tung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schutt — Etwas in Schutt und Asche legen: eine Sache total vernichten. Die Zwillingsformel verdeutlicht die vehemente Zerstörung, indem sie betont, daß sowohl Erschütterung (Erdbeben, Bomben und Granaten) als auch Feuer eine Sache (Haus, Stadt) vernichtet … Das Wörterbuch der Idiome
Ascomanni — Das Gokstad Schiff, ausgestellt im Wikinger Schiff Museum in Oslo, Norwegen. Der Begriff Wikinger bezeichnet Angehörige von kriegerischen, zur See fahrenden meist germanischen Völkern des Nord und Ostseeraumes in der so genannten Wikingerzeit.… … Deutsch Wikipedia
Wikinger — Das Gokstad Schiff, ausgestellt im Wikinger Schiff Museum in Oslo, Norwegen. Der Begriff Wikinger bezeichnet Angehörige von kriegerischen, zur See fahrenden Personengruppen der meist germanischen Völker (es gab darunter auch Balten[1]) des Nord… … Deutsch Wikipedia
Geschichte Osttimors — Flagge von Osttimor Die Lage Osttimors … Deutsch Wikipedia
Jomsvikinga Saga — Die altnordische Jómsvíkinga saga berichtet vom Entstehen der, oft als Männerbund bezeichneten, Gemeinschaft der Jomswikinger (altnd. Jómsvíkingar) und deren vermeintlichen Einfluss auf die norwegische und dänische Geschichte zur Zeit Harald… … Deutsch Wikipedia
Jómsvíkinga saga — Die altnordische Jómsvíkinga saga berichtet vom Entstehen der, oft als Männerbund bezeichneten, Gemeinschaft der Jomswikinger (altnd. Jómsvíkingar) und deren vermeintlichen Einfluss auf die norwegische und dänische Geschichte zur Zeit Harald… … Deutsch Wikipedia
Palnatoki — Die altnordische Jómsvíkinga saga berichtet vom Entstehen der, oft als Männerbund bezeichneten, Gemeinschaft der Jomswikinger (altnd. Jómsvíkingar) und deren vermeintlichen Einfluss auf die norwegische und dänische Geschichte zur Zeit Harald… … Deutsch Wikipedia
Palnetoke — Die altnordische Jómsvíkinga saga berichtet vom Entstehen der, oft als Männerbund bezeichneten, Gemeinschaft der Jomswikinger (altnd. Jómsvíkingar) und deren vermeintlichen Einfluss auf die norwegische und dänische Geschichte zur Zeit Harald… … Deutsch Wikipedia
Türkisches Reich [2] — Türkisches Reich (Gesch.). Das jetzt schlechtweg Türken, eigentlich Osmanen genannte Volk ist blos ein Zweig des großen Volksstammes der Türken (s.d.). Diese kommen bereits bei Plinius u. Mela als Turcä vor u. wohnten damals in Sarmatien in den… … Pierer's Universal-Lexikon
Kernwaffe — Kernwaffen – auch Atomwaffen oder Nuklearwaffen genannt – sind Waffen, deren Wirkung auf kernphysikalischen Prozessen beruht, insbesondere der Kernspaltung und Kernfusion. Konventionelle Waffen beziehen dagegen ihre Explosionsenergie aus… … Deutsch Wikipedia